Keine exakte Übersetzung gefunden für بِشَكْلٍ تِقْنِيّ
Übersetzen Spanisch Arabisch بِشَكْلٍ تِقْنِيّ
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
تقني {técnica}mehr ...
-
técnico (adj.)تقني {técnica}mehr ...
-
تقني {tecnóloga}mehr ...
-
tecnológico (adj.)تقني {tecnológica}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
vulgarmente (adv.)mehr ...
-
vagamente (adv.)mehr ...
-
constantemente (adv.)mehr ...
-
diferente (adv.)mehr ...
-
dramáticamente (adv.)mehr ...
-
dramáticamente (adv.)mehr ...
-
colectivamente (adv.)mehr ...
-
claramente (adv.)mehr ...
-
claramente (adv.)mehr ...
-
secamente (adv.)mehr ...
-
abiertamente (adv.)mehr ...
-
soberanamente (adv.)mehr ...
-
dramáticamente (adv.)mehr ...
-
eminentemente (adv.)mehr ...
-
principalmente (adv.)mehr ...
-
silenciosamente (adv.)mehr ...
-
seriamente (adv.)mehr ...
-
continuamente (adv.)mehr ...
-
perfectamente (adv.)mehr ...
-
numéricamente (adv.)mehr ...
-
mutuamente (adv.)mehr ...
-
individualmente (adv.)mehr ...
-
individualmente (adv.)mehr ...
-
independientemente (adv.)mehr ...
Textbeispiele
-
Eres un extraño, técnicamente.. بشكل تقني
-
Por un tecnicismo.لقد خرج من التهم بشكل تقني
-
Técnicamente soy residente, así que...بشكل تقني انا دكتورة عامة ,لذا...
-
Técnicamente, respondo ante la Señoría, su Magnificencia.بشكل تقني، أنا أعمل لدى الجمهوريّة
-
- Te aviso de alguna manera Puede que consigamos algo de evidenciaإنه أستأجر جيشاً من محاميين لمحاربة الأدلة بشكل تقني
-
La conozco desde la secundaria, salí con ella unas 4 días en 4to año así que técnicamente es mi ex.لقد واعدتها لمده اربعة ايام في الصف الثامن لذلك و بشكل تقني تعتبر صديقتي السابقة
-
Y voy a caminar hasta el altar en menos de una semana. Técnicamente, es una renovación de nuestros votos..وأنا سأسير في الممر في أقل من أسبوع .هو تجديد نذور بشكل تقني
-
No, van a llevar al programa hacia otro rumbo, pero es un rumbo lejos de ti.بشكل تقني , هم يتجهون إلى اتجاه .. جديد . لكنه اتجاه بعيد عنك
-
No, van a llevar al programa hacia otro rumbo... ...pero es un rumbo lejos de ti.بشكل تقني , هم يتجهون إلى اتجاه .. جديد . لكنه اتجاه بعيد عنك
-
Si, tecnicamente creo que si, porque?ما زلت تعمل ككاتب عدل , صحيح؟ - أجل , بشكل تقني , ما السبب؟ -